بیر، ایکی، بیزیمکی

آوریل 29, 2007 در 10:13 ب.ظ. | نوشته شده در دانیشما دیلی-فولکلور | 2 دیدگاه

اوشاق اویون ازگیلری(نغمه‌لری)>سانامالار>بیر-ایکی>بیر، ایکی، بیزیمکی

Uşaq oyun əzgiləri(nəğmələri)>Sanamalar>Bir-iki>Bir, iki, bizimki

بیزیم اوخولدا درس اوخودوغوموز زامانلار، اینگیلیس دیلی درسلریمیز، 7ینجی صینیفدن(دوم راهنمایی) باشلاردی. جاواد آغا آدیندا چوخ ایسته‌مه‌لی و مئهریبان بیر خوجامیز وار ایدی، بابام ایله ده یولداشلیغی وار ایدی. منی ده چوخ سئوردی، بیز ده اونو چوخ سئوردیک. جاواد آغادا تام بیر مودئرن اینسان خصوصیتلری وار ایدی، گونده بیر رنگ، اوتولو و تمیز کوت-شالوار گئییب  اوخولا گلردی؛ بیرجه کیراواتی اکسیک اولاردی. یاشیل رنگلی بیر ‍‍‍ژییانی دا وار ایدی، لکه بئله قوندورمازدی او ژییانا.

8ینجی صینیفده جاواد آغا اینگیلیسجه‌نی بیزه اؤگرتمک اوچون چئشیدلی تئکنیکلر ایشلدردی. اوولجه بیزه تورک اوشاق اویون ازگیلری/سانامالاردان، «بیر، ایکی، بیزیمکی«نی  اوخوداردی:

Bir, iki, bizimki.بیر،ایکی، بیزیمکی
Üç, dörd, qapını ört.اوچ، دورت، قاپینی اؤرت
Beş, altı, səmavər altı.بئش آلتی، سماور آلتی
Yeddi, səkkiz, Firəngiz.یئددی، سککیز، فیرنگیز
Doqquz, on, qırmızı don.دوققوز، اون، قیرمیزی دون
Onbir, oniki, erməni börkü.اون‌بیر، اون‌ایکی، ائرمنی بؤرکو

بیزده چپیک(ال) چالاراق، اوجا سسله باغیرا-باغیرا بیر، ایکی، بیزیمکی اوخویاردیق. اوندا گؤرردین مودور و یا ناظیم «بالا یاواش اوخویون» دییه تپیلدی کیلاسا! بیزده «آآ(آغا) واللاه یاواش اوخویاریق آآ» دییه مودور-ناظیمین چیخماسینی گؤزلردیک؛ چیخدیقدان سونرا، یئنه باشلاردیق بیر، ایکی، بیزیمکی‌یه…

سونرا ایسه بیزه اینگیلیس اوشاق اویون ازگیلریندن «One, two,  tie my shoe«نو اوخوداردی:

One, two,  tie my shoe
Three, four, shut the door
Five, six,  pick up sticks
Seven, eight  lay them straight
Nine, ten, a big fat hen.

بو ازگینین جاواد آغانین بیزه اؤگرتدیگی ایله بیرآز فرقلی اولدوغو باشقا وارییانتی دا واردیر. تام متنینی اینتئرنئتدن تاپدیم(One, Two, Buckle My Shoe). هر حالدا، بو دا بیر ساناما… گؤروم اوشاقلیقدان داها نه‌لر خاطیرلایاجاغام!… 

One, two, buckle my shoe
Three, four, knock at the door
Five, six, pick up sticks
Seven, eight, lay them straight
Nine, ten, a big fat hen
Eleven, twelve, dig and delve
Thirteen, fourteen, maids a’courting
Fifteen, sixteen, maids in the kitchen
Seventeen, eighteen, maids a’waiting
Nineteen, twenty, my platter’s empty …

Advertisements

2 دیدگاه »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. آللاه كسسين بو فيلترينگي!! delicious دا باغلاندي!!


    بيز ده بونلاري بئله دئيه رديك:

    بئش، آلتي، باش آلتي
    besh, alti, bash-alti

    اون بير، اون ايكي، ماللانين بؤركي!!
    onbir, oniki, mallanin borki

  2. səlam mən ata təbrizdən civil engineering örançisiəm .elə bilsən mana bir məgəzin çixadmağinda komək elə


پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

وب‌نوشت روی وردپرس.کام.
Entries و دیدگاه‌ها feeds.

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: